Compila il MODULO PER L'ISCRIZIONE ON LINE

Iscrizioni alle regate

Il numero di imbarcazioni ammissibili alle regate è limitato, pertanto le iscrizioni saranno accettate in relazione alla data della prescrizione e alla presentazione di tutta la documentazione richiesta compreso il pagamento della tassa di iscrizione. Sarà predisposta una graduatoria provvisoria delle prescrizioni che dovranno essere confermate fino e non oltre il 15 luglio 2017. Da questa data in poi (e non oltre le ore 17:00 del 28 luglio 2017 saranno confermate solo le iscrizioni corredate di tutta la documentazione fino al raggiungimento del numero massimo.
L'iscrizione, formulata secondo la modulistica allegata e corredata della documentazione richiesta, dovrà essere inviata al comitato organizzatore dopo l’accettazione della pre-iscrizione (Modulo A).
N.B.: Il Modulo A potrà essere ricompilato in fase di inscrizione definitiva nel caso fossero modificati alcuni dati.

Inoltre per i soli partecipanti alla Carthago Dilecta Est X 1, sono richiesti:
Outre les seuls participants à la Carthago Dilexta Est X 1, sont nécessaires(FR):
In addition to the only participants in the Carthago Dilecta Est X 1, are required (EN):

  • Copia dell’attestato di partecipazione al corso di formazione medica;
    Copie du certificat de participation au stage de formation médicale(FR):
    Copy of certificate of training medical course (EN);
  • Polizza assicurativa RCT con massimale minimo di euro 1.000.000,00 con l’estensione alla partecipazione a regate; è inoltre vivamente raccomandata una adeguata copertura supplementare personale;
    Police d’assurance en responsabilité aux tiers, pour un montant minimum de € 1.000.000,00 avec extension à la participation aux régates ; il est vivement recommandé une couverture additionnelle personnelle adéquate(FR);
    Valid third-party liability insurance with a minimum cover of € 1.000.000,00 , valid for participation in regattas(EN);
  • Copia dell’attestato di partecipazione al corso di organizzazione dei mezzi di soccorso;
    Copie du certificat de participation au stage d’organisation des moyens de sauvetage(FR);
    copy of certificate of training medical course • copy of certificate of training course for the organisation of rescue means(EN);
  • Copia dell’attestato di partecipazione al corso di gestione del sonno;
    Copie du certificat de participation au stage sur la gestion du sommeil(FR);
    Copy of certificate of course on the management of sleep (EN);
Web Designer: Marcello Bertolaccini